2 Maccabees 12:31 εὐχαριστήσαντες καὶ προσπαρακαλέσαντες καὶ εἰς τὰ λοιπὰ πρὸς τὸ γένος εὐμενεῖς εἶναι παρεγενήθησαν εἰς Ἰεροσόλυμα τῆς τῶν ἑβδομάδων ἑορτῆς οὔσης ὑπογύου
eucharistesantes kai prosparakalesantes kai eis ta loipa pros to genos eumeneis einai paregenethesan eis Ierosolyma tes ton hebdomadon heortes ouses hypogyou2 Maccabees 12 31
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εὐχαριστήσαντες
eucharistesantes pleasure-reversed/pleasure-antes/eucharistes-antes/antes-eucharistes/pleasure/ΕὐΧΑΡΙΣΤΉΣΑΝΤΕΣ/ pleasure-ristesantes/plaisir-ristesantes/eucharistes-ristesantes/ristesantes-eucharistes/pleasure/plaisir/das Vergnügen, die Freude/plaĉo/plezuro/mulțumire/ΕὐΧΑΡΙΣΤΉΣΑΝΤΕΣ/ΕυΧΑΡΙΣΤΗΣΑΝΤΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσπαρακαλέσαντες
prosparakalesantes about according to against among-parakalesantes/pros-parakalesantes//about according to against among/ΠΡΟΣΠΑΡΑΚΑΛΈΣΑΝΤΕΣ/ try-rakalesantes/trying-rakalesantes/prospa-rakalesantes/rakalesantes-prospa/try/trying/attempt/ΠΡΟΣΠΑΡΑΚΑΛΈΣΑΝΤΕΣ/ΠΡΟΣΠΑΡΑΚΑΛΕΣΑΝΤΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰ
ta ? λοιπὰ
loipa so-a/then-a/loip-a/a-loip/so/then/ΛΟΙΠᾺ/ then-loipa/so-loipa/loip-loipa/loipa-loip/then/so/alors/donc/also/do/do/entonces/allora/dunque/ΛΟΙΠᾺ/ΛΟΙΠΑ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸ
to ? γένος
genos born country man diversity genera/born country man diversity genera/ΓΈΝΟΣ/ clan-s/genus-s/geno-s/s-geno/clan/genus/gender/generic/genocide/genomics/Genevieve/ΓΈΝΟΣ/ΓΕΝΟΣ/ ? εὐμενεῖς
eumeneis goodwill-s/eumenei-s/s-eumenei/goodwill/ΕὐΜΕΝΕῖΣ/ goodwill-eumeneis/eumenei-eumeneis/eumeneis-eumenei/goodwill/ΕὐΜΕΝΕῖΣ/ΕυΜΕΝΕιΣ/ ? εἶναι
einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/ ? παρεγενήθησαν
paregenethesan cerebellum-enethesan/pareg-enethesan/enethesan-pareg/cerebellum/ΠΑΡΕΓΕΝΉΘΗΣΑΝ/ cerebellum-ethesan/cervelet-ethesan/pareg-ethesan/ethesan-pareg/cerebellum/cervelet/Kleinhirn/cervelletto/cerebellum/parencéphalite/ΠΑΡΕΓΕΝΉΘΗΣΑΝ/ΠΑΡΕΓΕΝΗΘΗΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Ἰεροσόλυμα
Ierosolyma Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ/ holy-olyma/sacred-olyma/Ieros-olyma/olyma-Ieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ/ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἑβδομάδων
hebdomadon week-on/weekly-on/hebdomad-on/on-hebdomad/week/weekly/ἙΒΔΟΜΆΔΩΝ/ weekly-bdomadon/hebdomadaire-bdomadon/hebdomad-bdomadon/bdomadon-hebdomad/weekly/hebdomadaire/week/semaine/Woche/שבוע/semajno/nädal/semana/septimana/semano/semana/settimana/setmana/sedmica/hebdomas/ἙΒΔΟΜΆΔΩΝ/ΕΒΔΟΜΑΔΩΝ/ ? ἑορτῆς
heortes feast holyday-s/heorte-s//feast holyday/ἙΟΡΤῆΣ/ almanac-es/partyer-es/heort-es/es-heort/almanac/partyer/partier/reveler/reveller/calendar/roisterer/festively/celebrant/partygoer/celebrator/merrymaker/celebratorily/ἙΟΡΤῆΣ/ΕΟΡΤηΣ/ ? οὔσης
ouses ear-es/ous-es//ear/ΟὔΣΗΣ/ ear-es/noun-es/ous-es/es-ous/ear/noun/usnea/hussar/essence/essential/essential/substance/in effect/substantial/substantive/bottom line/nitty-gritty/fundamentally/nominalization/noun substantive/ΟὔΣΗΣ/ΟυΣΗΣ/ ? ὑπογύου
hypogyou among by from in of under with-gyou/hypo-gyou//among by from in of under with/ὙΠΟΓΎΟΥ/ tube-you/sign-you/hypog-you/you-hypog/tube/sign/subway/goatee/hypogean/hypogeal/sweetish/basement/stressed/hypogeous/underline/signature/sublingual/underscore/underbelly/underlined/ὙΠΟΓΎΟΥ/ΥΠΟΓΥΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame